Seguridad (español)

Líquidos combustibles e inflamables 155

Esta clase describe los peligros relacionados con líquidos combustibles e inflamables y explica los métodos adecuados para el almacenamiento, manejo y transferencia segura de estos líquidos.

  • Difficulty Beginner

  • Format Online

  • Number of Lessons 16

  • Language Spanish

TO GET STARTED SPEAK WITH A SPECIALIST AT 1.866.706.8665

Or fill out this form and a specialist will contact you shortly

Course Outline
  • Objetivos
  • Peligros de los líquidos combustibles e inflamables
  • Qué son los líquidos combustibles e inflamables
  • Clases de líquidos combustibles e inflamables
  • Fuentes de información para líquidos peligrosos
  • Creación de un plan para el uso de líquidos inflamables
  • Cómo prevenir la electricidad estática
  • Fundamentos del almacenamiento
  • Latas de seguridad
  • Gabinetes para almacenamiento
  • Cuartos de almacenamiento
  • Prevención de incendios
  • Control de incendios
  • Transferencia de líquidos inflamables
  • Desechos y residuos
  • Resumen
Objectives
  • Describa las normas de seguridad de OSHA para los empleadores.
  • Defina punto de destello.
  • Distinga entre un líquido inflamable y un líquido combustible.
  • Distinga entre las clases de líquidos combustibles e inflamables.
  • Describa las fuentes de información para líquidos inflamables.
  • Describa los componentes de un plan de seguridad para líquidos inflamables.
  • Describa cómo prevenir la ignición por electricidad estática.
  • Describa los lineamientos de OSHA para el almacenamiento de líquidos inflamables.
  • Describa las latas de seguridad aprobadas por OSHA.
  • Describa los gabinetes de almacenamiento aprobados por OSHA.
  • Describa los cuartos de almacenamiento aprobados por OSHA.
  • Identifique los factores que producen fuego.
  • Explique las estrategias para control de incendios en el lugar de trabajo.
  • Identifique los métodos aprobados por OSHA para transferir líquidos inflamables.
  • Identifique los métodos aprobados por OSHA para eliminar basura y residuos.
Glossary
Vocabulary Term
Definition

abertura del tapón del tambor

(drum bug opening) Abertura en el tambor de almacenamiento localizada en la parte superior del contenedor. Los líquidos inflamables y combustibles son transferidos de los tambores a contenedores más pequeños por medio de la abertura del tapón del tambor.

Administración de Seguridad y Salud Laboral

(Occupational Safety and Health Administration) Organismo gubernamental que establece los estándares para las condiciones de trabajo en los Estados Unidos y asegura que los empleados trabajen en un ambiente seguro y sano. Su acrónimo es OSHA (Occupational Safety & Health Administration).

bomba de seguridad

(safety pump) Dispositivo aprobado por OSHA utilizado para transferir líquidos de tambores de almacenamiento a contenedores portátiles que es más rápido y más seguro que con el grifo de cierre automático. La bomba de seguridad se sujeta directamente a la abertura del tambor.

cable metálico de enlace

(bond wire) Cable que conecta dos objetos para reducir la acumulación de cargas eléctricas entre los mismos. Los cables de enlace se utilizan para conectar contenedores mientras se transfieren líquidos inflamables y combustibles de un contenedor a otro para reducir la formación de electricidad estática dañina.

cierre de tres puntos

(three-point lock) Mecanismo de cierre instalado en las puertas de los gabinetes de almacenamiento que asegura las mismas en la parte alta, baja y a los lados. Este tipo de cerradura es requerido por OSHA para asegurar los gabinetes que contengan líquidos inflamables y combustibles.

comunicación de peligros

(hazard communication) Medio por el cual los empleadores informan a sus empleados sobre los peligros del lugar de trabajo, incluyendo capacitación y las MSDS.

cuarto de almacenamiento

(storage room) Habitación utilizada para almacenar diversos materiales utilizados en la producción. OSHA requiere que estos cuartos tengan un sistema de ventilación aprobado para almacenar grandes cantidades de líquidos inflamables y combustibles.

electricidad estática

(static electricity) Carga eléctrica que se acumula debido a la fricción entre dos materiales no similares. La electricidad estática es una fuente de ignición para líquidos inflamables.

enlace

(bonding) Conexión física de dos objetos conductores de electricidad para eliminar una diferencia en la carga estática potencial entre ellos. El enlace a menudo ocurre entre contenedores metálicos y se lleva a cabo usando cable de enlace.

fuego en estado incipiente

(incipient stage fire) Incendio en su etapa inicial. Este tipo de fuego puede ser controlado con extintores portátiles o sistemas pequeños con mangueras.

fuego por retorno de llama

(fire flashback) Explosión de un contenedor causada por un fuego que ocurre afuera del contenedor y que después entra al contenedor por medio de los vapores de los líquidos inflamables y combustibles.

fuente de ignición

(ignition source) Cualquier proceso o evento capaz de causar incendio o explosión. Flamas abiertas, chispas, electricidad estática y superficies calientes son posibles fuentes de ignición.

gabinetes para almacenamiento

(storage cabinets) Contenedores cerrados con estantes, utilizados para almacenar distintos materiales industriales. Un gabinete para almacenamiento para líquidos combustibles e inflamables aprobado por OSHA debe estar hecho de metal o madera, debe incluir ciertas características de seguridad y debe estar elevado al menos cinco centímetros del suelo y tener una etiqueta adecuada.

grifo de seguridad de cierre automático

(self-closing safety faucet) Dispositivo aprobado por OSHA utilizado para transferir líquidos de tambores de almacenamiento a contenedores portátiles. El grifo debe ser utilizado con un cable de enlace entre el tambor de almacenamiento y la boquilla del contenedor portátil.

hoja de datos de seguridad de material

(Material Safety Data Sheet) Información obligatoria que debe acompañar a casi todo producto químico en el lugar de trabajo, incluidos líquidos inflamables y combustibles. Una MSDS incluye detalles tales como los riesgos, precauciones y procedimientos de primeros auxilios relacionados con el producto químico en cuestión.

lata de seguridad

(safety can) Contenedor portátil utilizado para almacenar hasta cinco galones de líquidos inflamables o combustibles. Las latas de seguridad aprobadas por OSHA deben incluir características de seguridad tales como ventilas de seguridad.

lata de seguridad para desechos

(safety disposal can) Contenedor utilizado para almacenar y eliminar hasta cinco galones de desechos industriales, incluidos líquidos inflamables y combustibles.

lata para desechos de aceite

(oily waste can) Contenedor utilizado para eliminar trapos empapados en líquidos inflamables y combustibles. Este tipo de latas cuentan con una tapa que se cierra automáticamente.

líquido combustible

(comsutible liquid) Líquido que se enciende si alcanza su punto de destello y entra en contacto con una fuente de ignición. Los líquidos combustibles tienen un punto de destello por encima de los 100° Fahrenheit (37.8° C).

líquido inflamable

(flammable liquid) Líquido que se enciende si alcanza su punto de destello y entra en contacto con una fuente de ignición. Los líquidos inflamables tienen un punto de destello por debajo de los 100° Fahrenheit (37.8° C) y pueden, típicamente, encenderse a temperatura ambiente.

líquidos Clase IA

(Class IA liquids) Líquidos inflamables con punto de destello de menos de 73° F (22.8° C) y punto de ebullición de menos de 100° F (37.8° C). Ejemplos de líquidos Clase IA incluyen el acetaldehído y etilamina, los cuales son utilizados en procesos químicos.

líquidos Clase IB

(Class IB liquids) Líquidos inflamables con punto de destello de menos de 73° F (22.8° C) y punto de ebullición por encima de los 100° F (37.8° C). Ejemplos de líquidos Clase IA incluyen el benceno y la gasolina.

líquidos Clase IC

(Class IC liquids) Líquidos inflamables con punto de destello entre los 73° F (22.8° C) y 100° F (37.8° C). Un ejemplo de líquidos Clase IC es el alcohol propil-hidracina.

líquidos Clase II

(Class II liquids) Líquidos combustibles con punto de destello entre 100° F (37.8° C) y 140° F (60° C). Ejemplos de líquidos Clase II incluyen el ácido acético y el keroseno.

líquidos Clase IIIA

(Class IIIA liquids) Líquidos combustibles con punto de destello entre 140° F (60° C) y 200° F (93.4° C). Ejemplos de líquidos Clase IIIA incluyen el ácido butírico y el fenol.

líquidos Clase IIIB

(Class IIIB liquids) Líquidos combustibles con punto de destello por encima de los 200° F (93.4° C). Las reglamentaciones de OSHA para líquidos inflamables y combustibles no aplican para la Clase IIIB.

pantalla parallamas

(flame arrester screen) Dispositivo mecánico instalado en el tanque de almacenamiento o boquilla de un contenedor portátil diseñado para impedir la acumulación de vapores inflamables y rápidamente extinguir el fuego en el contenedor, disipando el calor del fuego. Está hecha de alambre de malla doble y se extiende hacia adentro del contenedor desde la boquilla.

puesta a tierra

(grounding) Conectar físicamente un objeto conductor con una varilla fija en tierra utilizando un cable. La puesta a tierra provee un camino conductor para las cargas eléctricas y las aleja de objetos para impedir la acumulación de electricidad estática.

punto de destello

(flash point) La temperatura más baja a la cual un líquido produce suficiente vapor para formar una mezcla capaz de encenderse. Los líquidos con puntos de destello bajos son los que plantean mayor peligro.

punto de ebullición

(boiling point) Temperatura a la cual un líquido se transforma en vapor.

sistema cerrado de tuberías

(closed piping system) Sistema de tuberías utilizado para transportar líquidos y que está sellado para prevenir vapores. Los sistemas cerrados de tuberías impiden el fuego generado por líquidos inflamables y combustibles.

tambor de desechos

(waste drum) Contenedor utilizado para almacenar y eliminar grandes cantidades de desechos de líquidos combustibles e inflamables.

tambores

(drums) Contenedores metálicos de grandes dimensiones utilizados para almacenar sustancias tales como líquidos inflamables y combustibles. Los tambores para almacenar líquidos inflamables aprobados por OSHA deben estar equipados con características de seguridad tales como ventilas de seguridad.

tapa de cierre con resorte

(spring-closed lid) Tapa que utiliza la acción de un resorte para cerrarse automáticamente después de usarse, limitando la cantidad de oxígeno y el riesgo del combustible cuando se almacenan líquidos inflamables y combustibles. Este tipo de tapa es una medida de seguridad importante y se encuentra en las latas de seguridad aprobadas por OSHA y algunos otros tipos de contenedores para almacenamiento de líquidos inflamables y combustibles.

toma a tierra

(ground wire) Cable que conecta un objeto con una varilla de cobre fija en tierra que ayuda a prevenir la acumulación de cargas eléctricas. Las tomas de tierra están sujetas a tambores metálicos utilizados para almacenar líquidos inflamables para prevenir la electricidad estática.

vapores

(vapors) Formas gaseosas de una sustancia que es liquida o sólida a temperatura ambiente. Los vapores de los líquidos inflamables y combustibles pueden encenderse si hay fuego o chispas presentes.

ventilas de seguridad

(safety vents) Ventilas o aberturas que evitan que el contenido del contenedor alcance temperaturas que puedan causar que el mismo explote. La mayoría de los tipos de contenedores aprobados por OSHA para líquidos inflamables o combustibles contienen una ventila de seguridad.