Seguridad (español) Training


Class Information
Tooling U classes are offered at the beginner, intermediate, and advanced levels. The typical class consists of 12 to 25 lessons and will take approximately one hour to complete.
Class Name:Seguridad respiratoria 195
Description:Esta clase cubre los tipos más comunes de respiradores e incluye información sobre pruebas de ajuste, evaluación médica y capacitación para los empleados.
Prerequisites: 850100 
Difficulty:Beginner
Number of Lessons:18
Language:Spanish

Go to Catalog
   Seguridad respiratoria 195

Class Outline
  • Objetivos
  • Ambientes peligrosos para respirar
  • Programa de protección respiratoria
  • Evaluación de ambiente y exposición
  • Criterios de selección de respiradores
  • Respiradores purificadores de aire
  • Respiradores que suministran atmósfera
  • Evaluación Médica
  • Ajuste de respiradores
  • Pruebas generales de ajuste
  • Pruebas cualitativas de ajuste
  • Pruebas cuantitativas de ajuste
  • Uso de los respiradores
  • Mantenimiento y cuidado de respiradores
  • Mantenimiento de respiradores purificadores de aire
  • Capacitación
  • Controles de ingeniería
  • Resumen
  
Class Objectives
  • Describa la protección adecuada en ambientes peligrosos para respirar.
  • Describa los requerimientos de un programa de protección respiratoria.
  • Describa los medios de evaluación de exposición.
  • Identifique los criterios de selección de respiradores.
  • Relacione los tipos de respiradores purificadores de aire con sus descripciones.
  • Relacione los tipos de respiradores que suministran atmósfera con sus descripciones.
  • Describa los requerimientos de OSHA para la evaluación médica.
  • Describa cómo los respiradores se sellan en la cara del usuario.
  • Defina las pruebas generales de ajuste.
  • Defina las pruebas cualitativas de ajuste.
  • Defina las pruebas cuantitativas de ajuste.
  • Describa los métodos para asegurar el ajuste y función adecuados de los respiradores.
  • Describa los procedimientos de mantenimiento para respiradores.
  • Describa los métodos de mantenimiento de respiradores purificadores de aire.
  • Describa los requerimientos de OSHA en la capacitación sobre respiradores.
  • Identifique los posibles controles de ingeniería para ambientes peligrosos.

Class Vocabulary

Vocabulary TermDefinition
acetato isoamílico (isoamyl acetate) Químico conocido por su olor parecido al del plátano. El acetato isoamílico es utilizado en pruebas cualitativas de ajuste.
Administración de Seguridad y Salud Laboral (Occupational Safety and Health Administration) Organismo gubernamental del Departamento de Trabajo de los Estados Unidos y que ayuda a los empleadores a reducir las lesiones, enfermedades y muertes en el lugar de trabajo.
administrador del programa de protección respiratoria (respiratory protection program administrator) Persona completamente capacitada en el uso de respiradores que supervisa el uso del equipo para respirar en el lugar de trabajo. El administrador implementa el programa de protección respiratoria por escrito.
aire ambiental (ambient air) El aire que es común a un ambiente en particular.
aire comprimido (compressed air) Aire que ha sido forzado hacia adentro de un espacio pequeño, como un tanque.
ambiente peligroso para respirar (hazardous breathing environment) Aire en los alrededores del lugar de trabajo que está contaminado con polvos, neblinas, humos, brumas, gases, rocíos y vapores peligrosos. Los empleados deben utilizar respiradores cuando trabajan en ambientes peligrosos para respirar.
aparato para respirar autocontenido (self-contained breathing apparatus) Respirador que suministra atmósfera para el cual la fuente de aire respirable está diseñada para ser cargada por el usuario. Un usuario de SCBA debe ser capaz de cargar el peso del tanque de aire.
asbesto (asbestos) Material fibroso que puede causar enfermedades como cáncer si es inhalado.
asma (asthma) Enfermedad pulmonar caracterizada por un resuello y dificultad para respirar.
cámara (chamber) Espacio cerrado. En una prueba de ajuste, una cámara puede ser un cuarto temporalmente cerrado hecho de plástico.
cartuchos (cartridges) Dispositivos que sostienen un filtro, material absorbente, sustancia química o combinación de estos artículos que retiran contaminantes específicos del aire que pasa a través del contenedor. También se les conoce como contenedores.
cloruro estánnico (stannic chloride) Químico líquido incoloro que produce humo al contacto con el aire. El cloruro estánnico es utilizado en las pruebas cualitativas de ajuste.
contador de núcleos de condensación de aerosol en el ambiente (ambient aerosol condensation nuclei counter) Prueba cuantitativa de ajuste que mide el número de pequeñas partículas sólidas o líquidas en la atmósfera.
contenedores (canisters) Dispositivos que sostienen un filtro, material absorbente, sustancia química o combinación de estos artículos que retiran contaminantes específicos del aire que pasa a través del contenedor. También se les conoce como cartuchos.
controles de ingeniería (engineering controls) Modificaciones hechas a la maquinaria o procesos para prevenir la liberación de peligros a la atmósfera. Cambiar a un producto químico no peligroso o cerrar un proceso para evitar la liberación de humos son ejemplos de controles de ingeniería.
denatonio benzoato (denatonium benzoate) La sustancia más amarga conocida por el ser humano. El denatonio benzoato es utilizado en las pruebas cualitativas de ajuste.
enfermedades pulmonares (pulmonary diseases) Enfermedades de los pulmones y sistema respiratorio, como puede ser el enfisema.
exploración de umbral de olores (odor threshold screening) Evaluación de la habilidad de un sujeto para detectar la presencia de una sustancia antes de utilizar un respirador.
exploración de umbral de sabores (taste threshold screening) Evaluación de la habilidad de un sujeto para detectar la presencia de una sustancia antes de ponerse un respirador.
exposición (exposure) Contacto con materiales peligrosos por medio de inhalación o contacto con la piel o membranas mucosas.
fin de vida de servicio (end of service life) Punto en el cual el respirador ya no proporciona protección adecuada. El ESL ocurre cuando el elemento purificador de aire, como el cartucho, se ha saturado de contaminantes.
hacer muecas (grimacing) Hacer expresiones faciales exageradas y desagradables.
hojas de datos de seguridad de material (material safety data sheets) Información obligatoria que debe acompañar a casi todos los químicos en el lugar de trabajo, a excepción de los productos de limpieza. Una MSDS incluye detalles como las precauciones y procedimientos de primeros auxilios asociados con la exposición a un químico.
IDLH (IDLH – Immediately dangerous to life and health) Inmediatamente peligroso para la vida y la salud. Las atmósferas IDLH son capaces de causar la muerte, efectos de salud irreversibles, o causar incapacidad de la habilidad de la persona para escapar de una atmósfera peligrosa.
indicadores de fin de vida de servicio (end-of-service-life indicators) Medios visibles y audibles de aviso de cuando el cartucho u otro elemento de purificación de aire ya no es capaz de proteger al usuario. Los ESLI pueden ser activos, como un timbre, o pasivos, como una etiqueta que cambia de color.
inmediatamente peligrosa para la vida y la salud (immediately dangerous to life and health) Atmósfera que posee una amenaza inmediata para la vida, puede causar efectos adversos a la salud o puede impedir la habilidad de una persona para escapar de una atmósfera peligrosa. Un cuarto lleno de humo en un edificio que se incendia es considerado IDLH.
itinerario de cambios (change schedule) Método de rastrear la vida de servicio de los componentes de un respirador.
límites de exposición (exposure limits) La cantidad o concentración máxima de un peligro que puede estar presente o que un trabajador puede experimentar sin causar un peligro para la salud.
músculo-esqueléticos (musculoskeletal) Músculos, articulaciones, huesos y estructuras relacionadas.
neumonía (pneumonia) Enfermedad respiratoria caracterizada por inflamación de los pulmones.
presión de aire (air pressure) Peso o fuerza del aire. Los respiradores pueden tener presión de aire positiva o negativa que hace que el aire que contienen sea más pesado o más ligero que el aire en el ambiente.
presión negativa controlada (controlled negative pressure) Prueba cuantitativa de ajuste que inicia con presión de aire negativa y usa una cantidad constante e igual de flujo de aire hacia adentro y hacia afuera de una máscara. Una prueba CNP mide las fugas hacia adentro de la máscara.
programa de protección respiratoria (respiratory protection program) Programa permanente escrito que contiene procedimientos específicos de trabajo para el uso de respiradores.
protección respiratoria (breathing protection) Forma de equipo de protección personal que protege al usuario de los peligros presentes en el aire. Los respiradores son un tipo común de protección respiratoria.
prueba cuantitativa de ajuste (quantitative fit test) Evaluación de qué tan adecuado es el ajuste de un respirador que utiliza medidas numéricas de la cantidad de fugas hacia adentro del respirador. Las pruebas cuantitativas de ajuste utilizan una sonda dentro de la máscara.
prueba de ajuste con aerosol generado (generated aerosol fit test) Tipo de prueba cuantitativa de ajuste que mide el número de pequeñas partículas líquidas o sólidas suspendidas en la atmósfera.
pruebas cualitativas de ajuste (qualitative fit test) Evaluación de pase o falla de qué tan adecuado es un respirador. Este tipo de prueba determina si alguien puede o no detectar diversos olores o sabores o puede experimentar una reacción negativa a una sustancia que puede causar ardor o lagrimeo en los ojos.
pruebas de ajuste (fit testing) Evaluación de la manera en que los respiradores se ajustan al usuario. Las tres formas de pruebas de ajuste son general, cualitativa y cuantitativa.
pruebas generales de ajuste (general fit testing) Evaluación de la estabilidad de un respirador por el usuario que asegura que la máscara facial permanecerá firmemente ajustada en distintas posiciones y condiciones.
respirador (respirators) Dispositivo para respirar usado para evitar la inhalación de sustancias peligrosas. Los respiradores pueden purificar el aire del ambiente o suministrar aire al usuario.
respirador de presión negativa (negative pressure respirator) Respirador en el cual la presión dentro de la máscara facial se vuelve menor que la presión del aire ambiental cuando el usuario inhala.
respirador de suministro de atmósfera (atmosphere-supplying respirator) Dispositivo para respirar que proporciona aire al usuario desde una fuente separada del aire ambiental, como puede ser un tanque de aire.
respirador purificador de aire (air-purifying respirator) Respirador con un filtro, cartucho o contenedor que purifica el aire y que le retira contaminantes específicos al pasar el aire del ambiente a través del elemento purificador.
respiradores combinados de suministro de aire (air-supplying combination respirators) Respiradores que consisten en una máscara facial completa sujeta por una manguera a un tanque estacionario, además de un tanque de aire portátil pequeño, en caso de que el suministro de aire falle o la manguera se dañe.
respiradores combinados purificadores de aire (air-purifying combination respirators) Tipo de respiradores purificadores de aire que consisten en una máscara facial que cubre ojos, nariz y boca y tiene filtros que capturan partículas al igual que gases y vapores.
respiradores de gases y vapores (gas and vapor respirators) Respiradores que contienen filtros químicos hechos para proteger contra peligros específicos de gases y vapores. Este tipo no filtra partículas transportadas por el aire y brumas.
respiradores de línea de aire (airline respirators) Dispositivos para respirar que consisten en una máscara facial completa con una manguera larga que conecta con un tanque estacionario de aire comprimido. Este dispositivo es también llamado respirador de provisión de aire.
respiradores de partículas (particulate respirators) Tipo de respiradores purificadores de aire que capturan partículas contaminantes, como polvos y mohos, en un filtro fibroso.
respiradores de presión positiva (positive pressure respirator) Respirador en el cual la presión dentro de la máscara supera la presión del aire ambiental fuera del respirador.
respiradores de provisión de aire (air-supplied respirators) Dispositivos para respirar que consisten en una máscara facial completa con una manguera larga que se conecta a un tanque estacionario de aire comprimido. También llamados respiradores de línea de aire, estos dispositivos son usados cuando los empleados deben pasar largos períodos en atmósferas con bajo nivel de oxígeno que no son considerados inmediatamente peligrosos para la vida y la salud.
sacarina (saccharine) Endulzante artificial. La sacarina se utiliza en las pruebas cualitativas de ajuste.
silicosis (silicosis) Enfermedad crónica de los pulmones causada por la inhalación de silica mineral.
válvula de exhalación (exhalation valve) Componente de un respirador que permite que el usuario expulse el aire de la máscara sin dejar que entre el aire ambiental.
vapores (vapors) Forma gaseosa de una sustancia que es un líquido o sólido a temperatura normal. El agua se vaporiza cuando se calienta.