What is the definition of "guarda superior"?
(overhead guard) Porción superior de la carrocería del vehículo que sirve como un tipo de techo o barras tubulares. La guarda superior protege al operador de cargas que caen.

Learn more about guarda superior in the class Seguridad con vehículos industriales motorizados 210 below.


Seguridad (español) Training


Class Information
Tooling U-SME classes are offered at the beginner, intermediate, and advanced levels. The typical class consists of 12 to 25 lessons and will take approximately one hour to complete.
Class Name:Seguridad con vehículos industriales motorizados 210
Description:Esta clase cubre diferentes tipos de vehículos industriales motorizados, como los montacargas, e incluye lineamientos para el uso, requerimientos de capacitación y principios de estabilidad.
Prerequisites: 851100 
Difficulty:Intermediate
Number of Lessons:19
Language:Spanish
 
Go to Catalog

Class Outline
  • Objetivos
  • Vehículos industriales motorizados
  • Requerimientos para usar vehículos industriales motorizados
  • Tipos y clasificaciones de vehículos industriales motorizados
  • Requerimientos de capacitación
  • Requerimientos de mantenimiento
  • Requerimientos de recorrido
  • Requerimientos de operación: Vehículos atendidos
  • Requerimientos de operación: Vehículos no atendidos
  • Requerimientos de carga
  • Principios de estabilidad
  • El principio de momento
  • Triángulo de estabilidad y centro de gravedad
  • Línea de estabilidad vertical y centro de carga
  • Estabilidad longitudinal
  • Cálculo la estabilidad longitudinal
  • Estabilidad lateral
  • Estabilidad dinámica
  • Resumen
  
Class Objectives
  • Defina qué es un vehículo industrial motorizado.
  • Describa los requerimientos para usar vehículos industriales motorizados.
  • Describa cómo se clasifican comúnmente los vehículos industriales motorizados.
  • Describa los requerimientos de capacitación de OSHA para operadores de vehículo industrial motorizado.
  • Describa los requerimientos de mantenimiento para vehículos industriales motorizados.
  • Describa los requerimientos de recorrido para vehículos industriales motorizados.
  • Describa los requerimientos de operación para vehículos atendidos.
  • Describa los requerimientos de operación para vehículos no atendidos.
  • Describa los requerimientos de carga para vehículos industriales motorizados.
  • Describa la estabilidad del vehículo.
  • Describa el principio de momento.
  • Describa la relación entre el triángulo de estabilidad y el centro de gravedad.
  • Identifique la ubicación de la línea de estabilidad vertical y el centro de carga.
  • Describa cómo mantener la estabilidad longitudinal.
  • Calcule el peso de la carga máxima permisible para mantener la estabilidad longitudinal.
  • Describa cómo mantener la estabilidad lateral.
  • Describa cómo mantener la estabilidad dinámica.

Class Vocabulary

Vocabulary TermDefinition
Administración de Seguridad y Salud Laboral (Occupational Safety and Health Administration) Organismo gubernamental dependiente del Departamento del Trabajo de Estados Unidos que ayuda a los empleadores a reducir lesiones, enfermedades y fallecimientos en el sitio de trabajo.
agentes no combustibles (noncombustible agents) Substancias que no se incendian ni explotan.
altura del vehículo (vehicle height) Distancia total vertical cubierta por el vehículo y mástil en su extensión más alta.
base de las ruedas del vehículo (vehicle wheel base) Distancia entre las líneas centrales de las ruedas frontales y traseras del vehículo.
capacidad (capacity) Cantidad máxima de volumen o peso que puede ser contenido o manejado con seguridad. La capacidad de un PIT está rotulada en una placa de metal que está adherida al vehículo.
capacidad nominal (rated capacity) Lineamientos del fabricante acerca de cuánto peso puede transportar con seguridad un PIT.
carga lateral para pasillo (aisle sideloaders) Tipos de vehículos industriales motorizados diseñados para utilizarse en espacios angostos, como en bodegas.
centro de carga (load center) Espacio horizontal que existe entre el borde de la carga y la línea de estabilidad vertical. El centro de carga es la porción de distancia del principio de momento.
centro de gravedad (center of gravity) Punto en el cual todo el peso que rodea es igual. Es el punto en el cual un objeto está equilibrado.
centro de gravedad combinado (combined center of gravity) En un montacargas, es el punto en el cual el peso del vehículo y el peso de la carga se combinan. Cuando el centro de gravedad combinado está dentro del triángulo de estabilidad del vehículo, el PIT no se inclinará.
contrapeso (counterweight) Peso que se utiliza para equilibrar una carga pesada. El propio peso del montacargas actúa como un equilibrio para la carga, pero puede agregarse peso adicional para un mayor equilibrio.
distribución (distribution) Método mediante el cual el peso de una carga se reparte sobre el dispositivo elevador.
elevadores de tarimas (pallet lifts) Tipos de vehículos industriales motorizados utilizados para elevar plataformas de madera o de metal, o tarimas sobre las cuales descansan objetos o materiales.
equilibrar (counterbalance) Balancear un peso con otro. El equilibrio incrementa la estabilidad.
estabilidad (stability) Capacidad de un PIT para permanecer vertical. La estabilidad es el factor más importante necesario para evitar accidentes.
estabilidad dinámica (dynamic stability) Capacidad de un montacargas para permanecer vertical mientras se mueve. Cuando el vehículo se está moviendo, frenando, volteando en las esquinas, levantando, inclinando o de alguna otra manera moviéndose, diversas fuerzas pueden actuar sobre la carga y el vehículo para hacerlo menos estable y más propenso a volcarse.
estabilidad lateral (lateral stability) Capacidad de un PIT para permanecer vertical y no volcarse lateralmente. Una carga desbalanceada o una superficie de recorrido desnivelada puede afectar la estabilidad lateral.
estabilidad longitudinal (longitudinal stability) Capacidad del PIT para resistir la inclinación hacia adelante. Existe por lo general estabilidad longitudinal cuando el peso del vehículo excede el peso de la carga,.
extensión de respaldo para carga (load backrest extension) Pared posterior de la porción de levantamiento del montacargas que está perpendicular a las horquillas o plataforma. La extensión del respaldo para carga impide que la carga se caiga hacia atrás sobre el conductor.
gas licuado de petróleo (liquefied petroleum gas) Combustible hecho de propano, butano o una mezcla de ambos.
guarda superior (overhead guard) Porción superior de la carrocería del vehículo que sirve como un tipo de techo o barras tubulares. La guarda superior protege al operador de cargas que caen.
industrias no agrícolas (nonagricultural industries) Industrias que, como la de manufactura, no están involucradas en el crecimiento o cosecha de productos alimenticios.
Ley de Normas Razonables de Trabajo (Fair Labor Standards Act) Ley federal que establece los estándares para empleados sobre salario mínimo, pago por tiempo extra, pago equitativo, conservación de registros y mano de obra infantil.
línea de estabilidad vertical (vertical stability line) Línea imaginaria trazada a través del centro de gravedad del vehículo y el centro de gravedad de la carga.
manifiesto (manifest) Lista de bienes o materiales que se transporta por camión, tren u otro medio. El manifiesto normalmente incluye detalles como el tamaño, peso y contenido de los objetos o substancias.
mástil (mast) Porción vertical del mecanismo elevador que eleva la carga hacia el aire.
medición estándar del centro de carga (standard load center measurement) Mitad de la distancia desde el borde interior de las horquillas o plataforma al centro. En una plataforma de 48 pulg., la medición estándar del centro de carga es 24 pulgadas.
momento (moment) Fuerza que intenta producir movimiento alrededor de un punto dado o punto de apoyo. Momento es la combinación de peso y distancia desde el punto de apoyo.
momentum (momentum) Masa multiplicada por velocidad, o la combinación de peso y movimiento. Un momentum excesivo puede hacer que un vehículo se incline.
montacargas (forklifts) Tipo de vehículos industriales motorizados que tienen dos puntas en el frente para levantar tarimas de material. Los montacargas son uno de los tipos de PIT más comunes.
pasador pivote (pivot pin) Punto del eje trasero de un montacargas que transfiere el movimiento del volante a las ruedas para cambiar su dirección.
placa de datos (data plate) Placa de metal pegada por el fabricante al vehículo y que contiene información tal como el peso del vehículo.
pulgadas-libras (inch-pounds) Número recomendado de libras por pulgada cuadrada que el vehículo debe transportar.
punto de apoyo (fulcrum) Punto de pivote de un balancín, o el punto alrededor del cual gira un objeto.
rodada (track) Distancia entre las ruedas en el mismo eje.
sistema de suspensión de tres puntos (three-point suspensión system) Dispositivo que es balanceado o apoyado en tres ubicaciones diferentes. Un montacargas tiene un sistema de suspensión de tres puntos.
subibaja (see-saw) Tabla larga y angosta, balanceada a la mitad sobre un punto de apoyo de tal manera que, conforme un lado sube, el otro lado baja.
tarima (pallet) Plataforma baja, portátil hecha de madera, metal o plástico sobre la cual se apilan bienes y materiales para almacenaje o transportación. A las tarimas también se les conoce como paletas.
triángulo de estabilidad (stability triangle) Área de un montacargas en la cual la carga debe ser suspendida para que el montacargas no se incline. El centro de gravedad del vehículo está dentro del triángulo de estabilidad.
vehículo industrial motorizado (powered industrial trucks) Cualesquier vehículos motorizados móviles, que no sean vehículos para movimiento de tierra o de arrastre en caminos, y que son capaces de transportar, empujar, halar, levantar o apilar materiales. Un montacargas es un tipo común de PIT.
vehículo no atendido (unattended vehicle) Vehículo que no tiene un operador a bordo o dentro de cierta proximidad. Existen reglas específicas que reglamentan a los vehículos no atendidos, incluyendo cómo deben ser asegurados.
vehículos atendidos (attended vehicles) PIT con un operador ya sea a bordo o dentro de un número dado de pies del PIT mientras está encendido.
vehículos industriales motorizados con motor de combustión interna (internal-combustion-engine-powered industrial trucks) Tipo de vehículos industriales motorizados que operan con gasolina, gas licuado de petróleo o combustible diesel.
vehículos industriales motorizados eléctricos (electric-powered industrial trucks) Tipo de vehículos industriales motorizados o montacargas que operan con electricidad.